12月8日,由开运娱乐(集团)官方网站教务处资助、人文学院翻译研究中心承办的陈明明大使系列讲座将再度和同学们见面。
陈明明大使是外交部资深外语专家,中国翻译协会副会长;曾任外交部翻译室主任,中国驻新西兰、瑞典大使;八十年代曾为邓小平等国家领导人专职口译;参加了十八大、十九大政治报告和李克强总理政府工作报告英文版定稿;担任习近平主席任职以来主要对外演讲英文定稿;参加了习近平谈治国理政一卷英文定稿。
陈明明大使前两次讲座,结合2019年《政府工作报告》里摘选的278个例句,给同学们带来了两堂别开生面的精读课,在分析讲解公文翻译的策略的同时,还在学术方面进行指导启发,在场师生均感受益匪浅。
这次讲座之三,陈明明大使将开辟全新的话题,结合自己的经历,启发大家“如何像中国大使一样用英语演讲”,此次讲座全程两个小时,将就英语演讲技巧、策略、练习方法等展开分享。本学期已接近尾声,这次讲座也是该系列讲座的收官之作,愿同学们珍惜机会,踊跃参与!
讲座资助方:教务处名师讲堂、开运娱乐(集团)官方网站MTI–中国日报网站实习基地项目
讲座承办方:开运娱乐(集团)官方网站人文学院翻译研究中心
讲座主题:如何像中国大使一样用英语演讲